Tuesday 27 March 2012

马来西亚排斥大陆台湾人任华文教师,熟练的华语老师要在2014年才“跑出来”


    为什么改装的词组,改装的广东式华语,英文式华语等,堂而皇之地登上华文课本,刊登于各大报章,充当醒目的标题;充斥着电台,电视?
为什么学校的课文不但缺乏有美感的作品,更严重缺乏有深度的文章?一些上下文语法结构松散的文章也居然被选用作教材!
这是严重的错误!是选用语文教材这个“质”的问题。
谁选用这些低级教材来“培养”华人的下一代?
先要质疑是否有下功夫选拔华人自己的人才? 
谁是教材的编纂者? 

他们对育人的百年大计持顺便,马虎的态度吧?
他们是否有传统+科学认真,严谨细致的工作作风?
 政客是否插手了华语教材的选编?


严重缺乏优良人才是华语水平低下的第一原因?还是第二原因
     谈到华人人才的短缺,你会很容易发现全社会华语水平低下的其中一原因,那就是近半个世纪以前,本来以国语为尊的中文=国语,被改称以华语自保。连以华语的家常聊天,男女老少都尊称马拉文为“国语”,不知事态严重,唉!
     老一辈从大陆来的教育人才已凋零,新一辈的成长过程基本上与汉语的发源地断绝了来往,华语失去了老一辈带来的壤,本土的中文人才又不及时补上,不充足的养分,虽然也有阳光,水分,但毕竟失去了最适合其生长,成长的环境,这也是华语人才严重缺乏的根本原因之一。

    近来或多年一边大喊华语师资严重缺乏,一边坚决排斥具备良好条件的外籍老师(指已在当地居住的居民)担任华语教师。
政府的华语电视台说熟练的华语老师要在2014年才“跑出来”(常见口语错误)。难道有这样一股“力量”,以捍卫本地华族之名,以“准证”为借口,控制优良的中文人才任职教师职位,宁误人子弟,一误再误,也在所不惜?
误人子弟,降低整个华人社会的素质--从语言开始的
   从学校到补习华文的老师,大多数质量很低,有些教师虽然已获得教育,师范毕业文凭但他/她们依然不具备担任教师的基本个人素质。
     更惨不忍睹的是几乎从上至下刻板的思维是,可以从外国引进美国英国人,印度人担任英文老师却排斥来自于原产地-大陆及台湾,在丰厚的养分中培养出来的优良华文教师。


大陆及台湾人具备本地居民资格,了解明白本地文化历史,具备立即执教的能力,可就是遭到“排外”。这种做法,很容易让人联想起采取锁国政策,却向西方传道士开着一扇窗户的清朝末期:迂腐的官脑袋后留着大辫子,悠哉游哉,他们看不到自己和整个社会:一幅落后挨打的景象。
    东南亚的华语里,有些地方保留着民初的芳香,
    但愿没有清末的愚昧。
  

No comments:

Post a Comment