Wednesday 26 June 2013

演讲題目就是病句 25 Jun 2013

某中文媒體寫的題目:

"陈光诚台湾立法院演讲 亲历议会肢体动作"

 http://www.voachinese.com/content/chen-guangcheng-taipei-20130625/1688631.html

 

错:亲历...  ...动作--  搭配不當  

对: 亲历... ...場面

       

错:  议会肢体动作

对:在議會大廳,肢體碰撞的動作


文章题目应改为:

陈光诚台湾立法院演讲 亲历立法委員推擠的場面

 

Director of the Chinese Teacher Training Centre at the University of Melbourne says wrong ...


以下中文不通顺,你能修改吗?


经过六年的点点滴滴,一个星期一个半小时,他们就没有办法记住语言,更不用说掌握它.多数决定离开小学,他们不会继续去学习”简·奥顿,墨尔本大学中文教师培训中心主任说

奥顿博士说,互联网是一个推动者,不能代替对教学质素



''After six years of bits and pieces, half an hour a week, they have no way of remembering the language, let alone mastering it so the majority decide when leaving primary school that they're not going to go on learning,'' the director of the Chinese Teacher Training Centre at the University of Melbourne, Jane Orton, said.
Dr Orton said the internet was an enabler but no substitute for quality teaching.???

Tuesday 21 May 2013

Internet users 提笔忘字


大洋网调查显示,由于网络的普及,
80%受访者有提笔忘字的尴尬,
近50%的人承认“有些字怎么也想不起来”,
73.2%的受访者认为“网络时代人们在使用汉语言时不太规范”

 According to the survey from www.dayoo.com

 80% of the respondents said:  They forget the words while they picked up a pen to write.
 
 Nearly
50% of people recognize that no matter what they can't recall some words  anymore.

 
  73.2% of respondents believed that current generation of internet users do not use of the Chinese language in a standardized manner


汉字:中国人第五大发明

公元前1000年之前,地球上有七个文化摇篮。

六个分布在地中海东部到波斯湾以东,它们 是西方文化的摇篮群

1 尼罗河的埃及圣书字文化   (圣书字湮灭了)
2 两河流 域的苏美尔丁字头文化  (丁字头湮灭了)
3 克里特岛的米诺斯文化
4 小亚细亚的赫梯文化
5 阿拉伯半岛的米那文化
6 印度河流域的早期文化

第七個分布在黄河流域,在遥远的东亚,被无法攀越的喜马拉雅山脉隔开,是东方的文化摇篮:

7 中国汉字文化  

  汉字是中华民族的“四大发明”之外的第五大发明 
流傳保護漢字,使漢字成為了中华文化的活化石,活历史!

如何对待汉语文化


 

 汉语言使用的混乱和随意现象比比皆是。

但当错别字堂而皇之地出现在广告、板报等公共场所却无人问津;

当汉语言使用胡造乱用却将错就错、视而不见,这便发人深省了。

捍卫母语,传承文化,是每一個,每一代中华汉字传人,梓梓学子沉甸甸的责任!


 

 

Wednesday 15 May 2013

Hanyu Pinyin lesson汉語拼音: Homophone & 4 words sayings

中国人的语言智慧绝对世界一流:

The“ highlighted parts” are the last name of Chinese. 
Read the following times. Then write the correct words to instead of the highlighted parts”, you will find out they are the everyday common Chinese 4 words sayings...   

 

mo1   deng4
“毛”“邓”社会,

hua4
“华”解不了,   

hu2
“胡”搞几下,

zhao4
“赵”样不行,

jiang1
“江”就几年,

      hu2
“胡”搞几下,

      xi2
“习”以为常了。

smart Homophone 同音字

五字句里的后三个字是中国大陆有名的人,你猜猜他们是谁?
哦,最后一行的后二字是人名。

 
中华无帮国,
资源糊紧掏,
官员温加宝,
百姓悉尽贫,
城管立刻抢,
网警忙起删,
军队曾经红,
雾霾流云山。
私化逾正声,
物价涨高哩,
世事理难清,
改革入汪洋。

中国温家宝總理访问马来西亚的欢迎布条

搜網: 马来西亚就出现雷人标语向温家宝道歉-视频-环球播报-环球网视频 ...

v.huanqiu.com/news/.../20110619123604.shtml - Translate this page

http://v.huanqiu.com/news/201106/20110619123604.shtm


搜網: 在中国温家宝主席访问马来西亚的欢迎布条的中文翻译成为国际的笑柄

 

溫家寶什麼時候擔任"主席"?

 

 How to correct the translation?

正式欢迎仪式,与他一起温家宝阁下的正式访问马来西亚”

改正:温家宝总理阁下正式访问马来西亚欢迎仪式” 

 

.

Friday 10 May 2013

What is Chinese 什麼是中國人- - .1.

http://www.youtube.com/watch?v=jf0NvgSChLo 

请你從語言角度去欣賞以上錄像, 語言定義你是中國人!

整篇敘述,咬字,字音清晰,不刺耳;字詞應用準確,句子通順, 文脈, 思路清晰, 主題清楚...

Thursday 25 April 2013

如目混珠!

惊讶错误的成语如目混珠!”--竟用作文章标题
到处泛滥--揪心!

原標題: 《認清歷史,不要如目混珠!》 
 港人自決 藍色起義 (Notes) on Monday, April 8, 2013 at 4:34pm


除了小学,中学课本错漏百出,还很多次发现:
演讲,集会,长篇议论文的中文题目,社团中文名称是错的。社会“主流”的走向是退步,低俗化--低能?!



(致中聯辦宣傳文體部部長郝鐵川:

就有關郝鐵川先生近日以上海華東政法大學兼職教授及香港樹仁大學客座教授身份,應邀與一班大學生舉行座談會時,談到英治時期香港沒有民主是對歷史一個錯誤的解讀。

香港的民主發展歷史可以由於1946年開始,當時香港總督楊慕琦8月28日發表一份政治制度改革方案,史稱《楊慕琦計劃》計劃內容主要是建立一個由民選議員組成的香港市議會。

但由於中國大陸政治局勢的變化,促使計劃的擱置。... ...)
 

以上题目"如目混珠"是错的,
请将正确的成语寫於"Comment"處。

Monday 22 April 2013

Fans can not be 粉絲,粉丝

粉絲中國食品:Chinese food:glass noddle -粉丝品种繁多,如绿豆粉丝蚕豆粉丝,更多的是淀粉制的粉丝, 家常菜有:
菠菜粉丝塔 鱼头炖粉  
 
菠菜粉丝塔
  短几年时间,"粉絲"從英文 Fans 演變, 已經有了另外一個含義

   
 
 
單數英文 fan扇子,
不是粉絲,而只應該“粉”
The meaning of Fans in Chinese is:  影迷,歌迷,追星迷
“粉絲”這個詞彙的變異是對中華文化的污染。 
 “粉絲” 's mutation  is a pollution to Chinese culture.
中文不需要走英文的道路。
We provide online (skype:mandarinedge) Chinese lessons. 
Please use" Comments" to send me your contact and any specific questions about learning Chinese, Chinese topics or additional information that may be relevant to your inquiry.

Beijing and Tianjin -- jing, jin-- an example of our Lessons


 Go to skype: mandarin edge
 Follow me to read the following aloud!
 You will find A Happy way to learn Chinese Pronunciation in a short lesson

北京和天津
天津和北京,
津京两个音。
一是前鼻音,
一是后鼻音。
如果分不清,
请你认真听。
Leave your skype name in "Comment" 
I will invite you and adjust a time for you.
Find me in facebook: mandarin edge (new)

Wednesday 17 April 2013

Childhood time in Tongue twister

分果果  







多多和哥哥,
坐下分果果。
哥哥让多多,
多多让哥哥。
都说要小个,
阿婆乐呵呵。
  
画狮子
 有个好孩子,
拿张图画纸,
来到石院子,
学画石狮子。
一天来画一次石狮子,
十天来画十次石狮子。
次次画石狮子,
天天画石狮子,
死狮子画成了“活狮子”。


 造房子
捡颗小石子,
在地上画个方格子
画好了格子造房子
画个大方格子造个大房子,
画个小方格子造个小房子,
楼上的房子分给鸽子,
楼下的房子分给小兔子。

Chinese lesson: Pinyin "can & chan" , HanRoot sys "虫"

这是蚕, 蚕在桑叶里


Tongue twister: 蚕和蝉  

                                    这是蚕,
                                    那是蝉,
                                               蚕常在叶里藏,
                                               蝉常在林里唱。
                                                                can2 for 蚕,chan2 for 蝉。 
                                                                              HanRoot : "虫chong2" in both “蚕”“蝉”
那是蝉。成熟的黑蝉
                                                                           

Monday 15 April 2013

 大师-陈寅恪


    注意照片下方的文字注釋

    以上是取自某位博客的圖文。他/她上载了很多广中山大学校园(非原國立中山大學校園)的照片。其中一张如上
      陈寅恪大師近来極负盛名。站在大師雕像旁的照相的人,對大師是很尊重的吧?
但是照片下方的注釋,卻犯下令人瞧不起的錯誤。作为语言学家,陈寅恪先生不会视若无睹吧。

陈寅恪错写成了“  陈演格 ”。絕不视若无睹

Saturday 13 April 2013

Everyday Chinese conversation-- wrong examples

The words high light in blue are wrong:

1 请大家帮帮忙。。。这对没有欺骗的!!

2 他不去,我帮不

3 wish u have a good days. Wish i have chance 报答u

4 可能我们少少勉力可以救他全家

5 姨来自远乡下,平穷不懂字, 看了很多间医院都验不出什么病,被人家介绍来这间出了名吸血的鬼私人医院。住一晚好像都要1千,环境设施比政府医院更烂得多!!

 Too many...


**    请在“COMMENT”评论框中输入要批改的文章, 今日起为华人修改文章。
      中文充電課堂: skype:mandarin edge
         
  Please type your Chinese articles in “COMMENT”, we will help you correct, and improve your Mandarin articles.

Funny English video

 "Local English ? Or Standard English"

Funny English  video:  http://www.facebook.com/photo.php?v=348348168604151&set=vb.240245389419960&type=2&theater

Friday 5 April 2013

华人社区新闻 输入难字、特殊符号

 https://plus.google.com/101567030089118021668/posts

Jim Sheng


http://blog.dayabook.com/2012/11/ubuntu.html
如果想输入难字、特殊符号,Ubuntu下也有一个叫做字符映射表 (Character Map),这个工具跟微软视窗下的字符映射表相比较,感觉比较差。

如果是西文特殊字符,你不会感觉到。但是,想查找汉字,问题就出来了。

Ubuntu下的字符映射表没有对汉字进行排序和归类,那么多的汉字,想找一个冷僻字,简直就是大海捞针。

相比较之下,微软视窗的字符映射表能够从偏旁部首开始,而且根据笔画排序,非常快速的找到你需要的汉字。

这就是为什么微软视窗适合办公室的原因。比如前几天,我寻找一个汉字识别的程序,找到一个Tesseract,根本不能用。

Add a comment

Thursday 4 April 2013

马来西亚需要改变!Malaysia Needs Change--华语发音問題

 聽聽這段華語: http://www.youtube.com/watch?v=CQdIPsri9FE


1.华语发音不准,咬文嚼字不准,地方口音重。
改进吧, 以後的听者才更容易明白。
     发音很差。。。请找个人重录。。要不然听到半就关了

Tuesday 26 March 2013

Shopping mall & Bank advertisement in Chinese New year

T


 揸 Fit & 扎 Fit

May I ask you, those with standard Chinese education and those with standard English education, what is meant by 揸 Fit & 扎 Fit?

错误的华文或华语如广告一样早已深入各个小学,中学,各个媒体,各家各户, 大街小巷(如下图)。

2013年春节,某个超大型购物大厦和大银行合力推出的这则大型的户外广告(右图),向无数双眼睛传递着惊人的文字图像---错误的中英文 揸 Fit! 语录性广告惊人的误导力量难道进一步迷惑着本来中文能力就弱的人们?这错误的文字广告惊人地可以覆盖了万丈大楼的外墙,主导大众思维的华人社会的各个党派,社团,最高独立华文学府,华语媒体,剧团,演讲社等等,没有任何异议?!支离破碎的中文大登主流舞台,如入无人之境,年复一年。满怀善意提出错处的个人,遭遇来自上层团队排斥正确中文的抵抗,也会不由自主陷入了大集团营造的漩里,何况是正在呀呀学语的华裔后来人和正在学习中文的外国人。错误潜移默化深入人心后,民众也跟着以“本地华语”而自豪,或一些人因生活所迫沉默着。排外的心理层面问题,严重的程度应该是社会教育的必备课题了

                    This 扎 Fit is taken from streets and lanes

Stupid Advertisement


Stupid Advertisement:
Government TV advertisement with the wrong common Chinese character in 2013 Chinese New Year as shown in the picture. This character should be written as .

  
甚至在2013年春节期间,电视每天播放的广告中,一个最常用的祝福字吉祥写成这样,如图:

Monday 25 March 2013

马來西亚人民多少巴仙能了解英语和用英语来沟通

The following is a copy from facebook, a young guy wrote it.

I respect this enlightened and brave young man.

But the highlighted parts are incorrect Chinese 以下,
蓝色部分中文是错误的字词或不通顺的句子。


William Tang 不懂英文啊

Eng Jing Xin 啊!!!!!!又是英文!!!!
 转眼间就十六年了。语言的障碍,都是一般马拉西亚的人民所面对的
可是,究竟有多少巴仙马拉西亚人民能了解英语,和利用英语来沟通
如果您以英语上帖, 很多人都不会回应,甚至要求您翻译中文。可悲的是,中文的文字对法律的传译真的有限。黄士春前辈利用毕生的精力来推广中文法律,可是,到最后,却只能激起少数民众的支持。为什么呢?因为更新的法律条例,都是以英语和马来文来书写,华文只不过是作为简单的翻译而已。很多案例,条例,甚至明文的法律条文,都是以英语为基自从老马在1988年废除了司法独立之后,马来西亚的司法结构,就一直被政府有所限制。司法独立被剥夺了。三鼎立,都浩荡无存。要恢复人民,这些都是人民的祈求,往往都没有政府去理会。
司法的信心,三权鼎立,势在必行。可是,这些都是人民的祈求,往往都没有政府去理会。
直到最近,尤其是这两年里,反对国阵政府的声浪越来越大。尤其是公害的问题,比比皆是。人民都祈求,希望有个健康和适合的居住环境。可是,这些重工业,把我们的美丽河山完全删除掉。

人民能做什么? 除了利用手中的那一票之外,就只能眼睁睁地看自己的家园被污染涂黑,甚至破!难道法律就不能保护人民吗?

大开笔记本,我真的吓呆了。全部都是英语。还有,同学之间的沟通,都是以英语来交谈。我真的是格格不入。英语沟通对我来说,真的是一项很艰难的事情。
人民都祈求,希望有个健康和适合的居住环境。可是,这些重工业,把我们的美丽河山完全删除掉。
很多老一辈,尤其经过1988年司法权被剥夺的时代的人,都很痛心,因为人民的权益,和最后的保护防线,都被一一破坏。这些人,都对马拉西亚的司法制度失去信心了。
的确,很多反公害的官司,都是败诉收场。为什么? 你们有去研究一下这些官司的案例吗?为什么他们会失败?因为这些霸权的公司,都有一个Dream Team (梦幻组合的律师团队)人民那里有机会和他们哄上?基本上,赢的机会真的很微!
要赢这些公害公,难度是相当高的。难道,就没有任何人挺身而出吗?当然有啦!结果都被这些公害公司拉拢过去,为他们效力。最后,人民势均力薄,没有任何人会为他们进行辩护。他们也没有能力做出任何的反击。唯有让政治人物,为他们在国会上传递他们的声音。可是,如果连政治人物也不帮你们呢? 就想劳勿的黄艳艳那样? 人民到最后还可以怎样? 没有东西可以做唯有坐以待毙。