Wednesday 25 April 2012

馬来西亚“讲师”协会

    
 
   今天我们如何对待汉字,词组,造句,... ...文脉
   
    2012422 华语电视台采访了马来西亚讲师协会会长。
    这个时刻我才悟出,这位会长上个月的话:报纸不是每天都有讲师的脸跑出来的意思!
    他的“脸”是从电视屏幕里“跑”出来了。
    世界古文明的代表--中文,决不是如此的粗糙,紊乱,词汇贫乏的语言啊!

   
    电视台采访者,主持人,一位美丽的女子,面对千万观众,第一句话是:讲师是大学老师职业的称谓,我贊成她的观点。但她随后却说:在讲师协会这里,“讲师”原来也可以这样用。如此敷衍了事,不敢苟同。


     人们不懂如何正确使用中文,是人为,自然的因数将华人阻隔成了不同的时空,这点是可以理解的。今天,人为,自然距离已经缩短了30年,但从上到下占在舞台上的人依然忽略,忽视正确使用和准确教导中文,实在不能熟视无睹
    华人素质和地位的提高,其中的一个重要的指标是看大众的语言的表达能力,社会上的人是否看得起并爱护汉语言文化。今天很少人,很少华人教师教导汉字,词 组,造句,文脉的生成。华人的文字学习没有根基,没有教导文字训诂;不用多长的时间,大众丧失了读懂汉字内涵的能力,语言对一个民族的意义只停留在:" 穷,不能穷教育"的口号上。
   
      不依赖主流力量,也能引导大众走正确的路。从培养教师--人类灵魂的工程师开始。
 培养,从这个词义即内涵来看,就知道我们还有多么长的路要走。
  培的偏旁是泥土,育人如植树,从改变土壤环境开始... ..还需要各种养分,不断修养,养成还需时间... ...需要很久,很长的时间--不能再拖了。

   然而执政者新闻节目又在2012年3月称:培养本地的教师人才要等到2014年!这样敷衍一时,不兑现的重复新闻=谎言新闻”听了10年,以后还会继续,荒唐,痛心!
   华人群起,和平式地提出华人学校的华语师资很差(其实现成的优质华文人才却受到来自各方面的打压)等华人教育问题,执政者也用“和平”的拖延、漠视等方式,达到了阻挡华人教育走正确发展之路的目的。难怪社会上的华语水平很差啊!这样的情形依然会继续下去!

    只选择主流学校里文凭式、复制型教师作为培养对象,错误就只能长期错下去,因此,历史也只能成为了重复的历史。
     


Tuesday 24 April 2012

媒体不应大力报道年轻人去参与--唱歌大赛,烹饪比赛

列举大众忍耐的事& 情 !

请您列举,请您修正!

 1.年邁的父母和唯一亲生的孩子在同一地址,同一戶籍下生活了一輩子,要證明房子留給孩子,必須向政府繳付2000-3000元换取一张20-30字公证书!

2.卖出父母留下的房子還需要缴付巨额的政府税,不管你是不是失业多年的人,还是亿万富翁

3 .  高额大学费用

4. 大学费用的准备金=保险费。从出生起就到处打听选择保险公司,20年长期供养才获得的一点的教育保险费。

5.一张不到20-50个字的律师文件,需要付2000-3000元;

6.一个在家带孩子,服伺丈夫,打扫每天无孔不入的灰尘,垃圾,扶持家庭的妇女更加辛苦,为什么一个记者挣几十万,家庭妇女更加辛苦却一分钱都不赚,而且成就得不到社会承认,得不到亲人们的承认。

7. 在学校做教授传播知识的大学,小学老师,这是一个非常高尚的职业,但目前的制度是"出生入 死"的收入。即走出校門到商業領域的收入,遠遠高於進入校門但任老師的收入。

8.姚明作为NBA运动员(还有很多的运动员)每年的收入是四五千万人民币,开的这个价,是市场决定的。
市场决定也不对。钱的分配相差太多,就是制造矛盾 是贫富悬殊, 钱都来自于大众。

9. 有些人要多几个人的性事才可以維護身體内分泌平衡, 有些人只要一个人就可以和一个人渡过一生的婚姻生活; 男女为了孩子一生独睡空床,活在表面的婚姻里。男女在没性婚姻裡,双方的爱情干枯了的婚姻里,勉为其难地煎熬完了一生。

10. 作者搅尽脑汁辛苦写的书,不但要付昂贵的钱给出版社,还要承诺从此将版权送给了出版社。自己失去了对书的控制权.集聚智商或引领社会思维的文人学者,竟然向无良的商业低头,长期低声下气以爬格子的苦差,忍耐着无良的“商业规则”;

11.保险公司的不平等合同(尤其理赔时可恶的借口)付钱的人在理赔的时候是忍声吞气的人。

12.银行收取顾客大笔钱,只给可怜的利息或根本没有利息;

13.保险公司与银行联手精算推出的一个个“投资” “信托”商业产品,无不存在以大欺小的危險“合同”。

14.很多没有窗(封死的玻璃)办公室,公共汽车里-- 不能调控的冷气空调在夏天冷死人,在春天冬季,关掉空调,闷死人。

15.大多数的政府规定,立法是吃人的,以强制性的“合法”行为,长期地愚弄人们的智商,他们的合法概念:通过霸占所有媒体,学校,地球资源,军警,长期误导世代人民称一切归于“国有”--即小部分的官员所有,将统治者的非法,变合法,而且深入人心,这一深入人心就是100年,或200-300年,是很摧毁人间正义的恶源头。
 16. 很多人手里搶購,玩着最流行 最玄的 ipad,iphone.主力媒體不報導哪位科学者發現了稀土,谁将稀土应用到了液晶屏;不过主力媒體每时必报道流行歌的排行,你回答了那首歌名,可以获得奖励。默默耕耘严谨的科学家应该成为社会的主旋律!

17. 所有的主力媒體极力将歌手的名字放在一首歌名之前,还冠以这是那个歌手的歌,没有同时冠以作词,作曲者的名字。这种做法引导了大多数的年轻人随大流去参与较容易的事--唱歌比赛。我忍耐了很久,终于问:媒体为什么不引导年轻人成为浓缩生活事理的作词者,作曲者?

18.
.
.
.
.

是我们改变了世界,还是世界改变了我们?


在"狂轰滥炸"(錯漏百出)華語环境里生存,没几个人能幸存!
有一首歌词,歇斯底里地喊道:
"是我们改变了世界,还是世界改变了我们?"我也這樣不斷問自己。

教学华文多年后答案出来了,我的汉语发音,用词,原装的词组已被“世界”改变了!
我一次次地对自己说,自己的世界不能降低标准,不能堕落!
但是不能加入周围的社会,只躲在自己的世界里,我也不能幸免被改变。

我不赞成:有人说只活在自己做人的准则里,不是疯了就是神奇。
不想当疯子,又不要被改变,自我改变是最好的吗?
实际上改变自己是最最痛苦的,我多么难過!!!
 
 右图新闻报道,读起来拗口,行文艰涩。
 
 
1.用“配合”开始行文不妥之一:
 主体文部分,根本没有进一步具体阐述导语中的内容。
晚会的活动主要内容似乎是配角,因为整篇文章以“配合”开始。
读罢全文,其实比赛是晚会的主角。
 
改为:(删掉"配合")大会举办了... ...
     這樣各段落報導的主要素分明,重要程度,依主次
     递减写了下來. 
 
2. 用“配合”开始行文不妥之二:
  从语法上看:应改为,为了配合此次活动,大会举办... ...  
   
    從電視到廣播到報紙的報導,幾乎全部以"配合... ..."
  開始一篇報導,接着常常出現很多指代,主次模糊不清的現象。
 
3. "旨在提倡....子弟..文化"
    這裡應該刪掉"子弟" 
    
4.  提燈籠,應是中華文化活動中的一種.

    可改为:提倡某种活動 
          
  
5.文首部分:
  宗亲是人与人之间关系的一种。例如介绍几个人时,
  可以说:他们是同宗的。
        他们是宗亲。
 
  
      

东南亚地区的“日常华语”(2)

                                   日常会话( 2 )


请你将以下东南亚地区的“日常华语”翻译成正确华语吧

1.你看他们多灯对啊?

__________________________________


2. 才刚生完小孩就顾着玩电脑。谁来小孩啊。

___________________________________

3. 做莫?

  ___________________________________



4. 等一下先,吃之前, 我教你如何讲韩语.

   _______________________________


5 .  这个很烧,你小心拿(na3)

   ___________________________________

6. 还以为退烧了,但听说还没有好。

   那(他)现在怎么样啦?_______________

   还在烧囖。____________________

7.很夜了,我走先.( 請以國語或普通話讀出來)


8.Jj Go 哇老~直接送去警察局就好咯~  做么要这样。。。


9.Ken Tan 狮城也很多!大陆越难免电劳工!


10.


请读下一篇,找答案。
请到skype: mandarin edge,留言预约时间,听中文老师朗读答案。
 Please add and make an appointment at "mandarin edge" on skype, 
 The answer will be given by speaking the sentences in a beautiful voice and precise pronunciation.
   





Wednesday 18 April 2012

書寫的人是少數,75%的人在使用華語時只是聽、講與讀


 
類似以下的錯句,大量堂而皇之地出现在代表華文教育水平之最高機構的文章裡:

         " 在大馬從事幼教工作的李淑儀錶示,(漢字)簡繁皆有各自的優點,兩者的共存沒有問題,她説:刀有很多種,根據不同的需要採用;文字也可以有不同的類別.
... ...在她開辦的幼稚園裏,她的圖書包括簡繁兩種出版物,她表示小朋友並沒有太大的投訴或困擾。"
 
評:
出版物是出版业特有的名詞,這裡談到兩種出版物,顯然不是出版物的分類,所以出版物在此用词不當。

     以上段落很短,錯誤很多,其原因之一可在原文的下一段文字中找到

    他指出,雖然一些人指繁體字優美,不過涉及書寫的人畢竟是少數,75%的人在使用華語時只是涉及聽、講與讀。 "

   這句原文又有錯誤"涉及書寫的人畢竟是少數."
                                     
   涉及的意思是 1. 关联到,牵涉到, 2 提及。
  涉及在此也是用词不當.


                                          
                                                1.華文小學文字學習沒有根基
錯句可原諒
不可原諒4點:    2.華人教育人才青黄不接
               
                3.土著政府教育部與華人华文大型機構
                  拒絕來自台灣與中國人才和教材       
              
                4.華人社會對華文怠慢和忽視
                


---"馬來西亞華語規範理事會副主席楊欣儒則認為,海外的華文使用應該根據華文源流國的步伐走,沒有必要再爭議。他指出,所謂的簡體字也只是2219個,並不是 所有的華文字被簡化,而且簡體在歷史上早已存在,一些字事實上是在恢復古體字,就如雲、志,這些都是古體字,不過在繁體時代被添加了部首。(林友順)"


費力不討好地修改拗口的,錯誤繁多的文句,長期以往,我的語文水平也會隨之下降.但深知漢字漢文是自己民族之魂的偉大根基所在,所以還是繼續這項工作,以呼喚所有的"中國人",操優美的漢音,寫準確的漢字,以高標準,嚴要求學習華文,教導華文,應用華文。

Sunday 15 April 2012

語文自戕: 沒必要簡化的漢字

 
沒必要簡化:

無心

無含

汉人,汉字沒漢味

頭變头無首

                               髗變颅,头颅无骨




错误地將不同意義的字合二為一:
 
 麵面不分:   吃面沒有麥
 後后不分 皇后 前後
 板闆不分:   木板老闆
 发髮不分 发展、頭髮
         

 游遊不分
    幾几不分
       於于不分
           蛋旦不分 

                     

               
            
以上是我们教学的例子,需要提高您的中文,请在“Comment” 留言或提出你学习中的疑问。


aiFM广播电台主持人說台湾的头发很欺负人。一丝不挂地化妆。

aiFM广播电台一位男主播与台湾的一位时尚人谈着台湾流行发型的话题。

aiFM广播电台主播:台湾的头发很欺负人,剪。
台湾的一位时尚人: 什么,欺负人?
                                                              2012. 04. 14.

aiFM广播电台一位女主持人,与听众分享一个心灵的话题。

在话题的前部分,她向人们介绍一位很注重从仪表美到心灵美的老师时,居然说这位老师每次出门前都要一丝不挂”地化妆。
                                                             2012.04.15

Monday 2 April 2012

阿Sa,阿娇終於合体再出广东《2 -be- free》


以下句子摘抄自星洲日报--的中文報紙,请你用中文朗读后再更改:
 
 1.終於合体再出广东《2 -be free》

    ________________________。


2.在 joyce 置新装

  _____________。

3  穿著大摟 (衣字旁)
   ________________。

4. 阿sa有助手任劳任怨的确架势。

  _________________________
     
5.试一take过pass.
 
   _________________________