Wednesday 9 April 2014

MH370后,大学中文系将更名为中文课程组 Chinese department is going to be changed its name as Chinese program


                                  马来西亚华人的"国语"危机
                               国籍 国语

News: Chinese department is going to be changed its name as Chinese program in  Malaysia university(gov unversity). 


One of the important things is MANY Malaysia CHINESE don't know and don't care about :What is the different from Chinese department and Chinese program in an university like they don't know:
 What is Malaysia Chinese's  国语 & 母语?
 Many Malaysia Chinese don't know what is the difference from Chinese Mandarin & Chinese native language.
  

See the  dialogue: 
A--华人社会要自强自救首先的药物=要务: 华人团体,个人,家庭要敬仰,重视中文。过去,中国大陆穷困锁国,华人用华语闲谈时称中文是国语,现在中国大陆经济强大超然,在马来西亚的大学中文系的老 师到华人小学的华人校长到普通华人,反而都称国语是马来语--痛心!这是无论中国大陆强弱或周边国际环境的问题,是马来西亚华文师资普遍低下,中文教育走 向弱势的问题,是马来政府控制华文发展的问题。而且华人上层中层下层(多数人)却不自知的问题!
  
B-- 國語和母語要分,我們在馬來西亞出生,住在大馬,我們的國籍,馬來語根本都是國              語,母語才是我們的中文
 A:  B的回复是我痛心的例证。


A-- 在中国大陆以外国生长的华人,相互间以中文闲聊的时候,都以国语尊称中文为国语,尽管已经加入他国国籍,在华人的社会里充满了对国语-中文的感情和自信!懂得这个道理很重要!这样的文化氛围和道理在华人人口众多的马来西亚华人圈子里都保持不下来(以前马来西亚的华人也是称华语为国语的!)。有些华人镇镇有词地反对应该继续尊称国语就是华语--亲者痛!!从专业语言角度来说,母语是自家的,是你的第一语言。如:客家人的客家话,来自某个村落的槟城人福建话;认同自己为华族群的通用语叫国语,或是 华族各语言有系统地重组后,统一规范的语文叫国语... ...国语是语文,也可称为国文,但母语大多数有“语”,没“文”,不能称为“母文”。马来西亚的华语类似母语,松散,无序,华文报纸,华语媒体,华语规范理事会纂文也常常,经常出现令人不堪修改的文脉紊乱,错句错词,令人难以接受的是华人上层明知不改、守错傲慢

A-- 马来西亚的华人圈子里,有几个人还象从前那样称华语为国语? 或者还有几个人会教导身边人说: 应该尊称华语是国语。丧失了尊称而不自知,失去了对中文的敬畏而无所谓。
                                           
                                                华人的心眼不开,被乱了方寸。










No comments:

Post a Comment