Gorden Liao 目前能飆高音的歌手比比皆是,但是寶哥清新純粹的聲音,聽他唱歌可以深刻感受到他的心,自然而然能令人深受共鳴感動
改:
... ...但是,寶哥清新純粹的聲音,可以令人深刻感受到他的心,自然而然令人感動共鳴
改:一尘不染
Teki Ro 可能说到中国,不是中华人民共和国哪个吧?!应该是中华民国吧。大陆有个说法,我们是炎黄子孙,共产党却非要我么你做马列的儿女。所以炎黄子孙,中华传承应该是中国民国吧。
改: 但共产党却非要我们做马列的儿女。谈到炎黄子孙,传承中华文化,应该是中国民国吧。
改: 但共产党却非要我们做马列的儿女。谈到炎黄子孙,传承中华文化,应该是中国民国吧。
賈修吳
teki, 這就是我所指沈重的地方了。到底什麼是中國? 地理上?政治上? 血緣上? ……還有太多太多的範疇了。中共不等於中國,是其中一個重要原則。朝代可以興替,但中國始終還是中國。所以本人只作出引導,答案,留給大家填上。
台灣人崇尚自由,渴望自由,在解嚴之後,台灣越來越不像台灣。人民常拿著民主、自由去傷害別人權力,他們漸漸忘記自己是誰,有時候我覺得台灣乾脆給美國管算了。
台灣人管不住自己。九零年代瘋港星,千禧年一堆哈日族,最近年輕人瘋狂哈韓,台灣似乎只是個島名,上面所住的是各個國籍的人士,何時他們會看看自己,想想自己的根在哪?張雨生這首歌讓我想起小時候家家戶戶插國旗的國慶日,那時候雖然解嚴不久,但是人們向心力依舊十足,年輕人使終往前看,忘記祖先是如何辛苦的在這地方扎根。紛亂的社會,只有利益的爭鬥,只有運動國際賽得名時意思意思愛國一下,那只是潮流,不是愛國,唉...聽歌吧。
使終 改: 始終
年輕人使終往前看,忘記祖先是如何辛苦的 在這地方扎根。
改: 年輕人只会往前走,忘记了祖先是如何辛苦地在這地快土地上扎根。
紛亂的社會,只有利益的爭鬥,只有運動國際賽得名時意思意思愛國一下,那是... ...
分析:1. 从这句开始已经是谈论当前社会的事情,原文却没有一个时间状语作为导语或另起一段,以分开与前句截然不同的两个时代。读起来让人不知你是云里还是我是雾里。
2. 這,那不分更不知所云。
改: 目前這個紛亂社會里,只有利益的爭鬥,只有在國際運動賽得名次時才假惺惺愛國一下,這是商业性或职业性的喧哗一下而已,不是愛國。
台灣人管不住自己。九零年代瘋港星,千禧年一堆哈日族,最近年輕人瘋狂哈韓,台灣似乎只是個島名,上面所住的是各個國籍的人士,何時他們會看看自己,想想自己的根在哪?張雨生這首歌讓我想起小時候家家戶戶插國旗的國慶日,那時候雖然解嚴不久,但是人們向心力依舊十足,年輕人使終往前看,忘記祖先是如何辛苦的在這地方扎根。紛亂的社會,只有利益的爭鬥,只有運動國際賽得名時意思意思愛國一下,那只是潮流,不是愛國,唉...聽歌吧。
使終 改: 始終
年輕人使終往前看,忘記祖先是如何辛苦的 在這地方扎根。
改: 年輕人只会往前走,忘记了祖先是如何辛苦地在這地快土地上扎根。
紛亂的社會,只有利益的爭鬥,只有運動國際賽得名時意思意思愛國一下,那是... ...
分析:1. 从这句开始已经是谈论当前社会的事情,原文却没有一个时间状语作为导语或另起一段,以分开与前句截然不同的两个时代。读起来让人不知你是云里还是我是雾里。
2. 這,那不分更不知所云。
改: 目前這個紛亂社會里,只有利益的爭鬥,只有在國際運動賽得名次時才假惺惺愛國一下,這是商业性或职业性的喧哗一下而已,不是愛國。